Chapter 8: Gender, Caste, and Margins - New Voices in Hindu Text History

Hinduism Book Cover

This chapter is part of the book The Sacred Editors: Hinduism.

View the entire book

Buy on Amazon

"What is remembered is sacred. But who gets remembered?"

The Vijayanagara region of Karnataka, around 1160 CE. In a modest dwelling on the outskirts of a bustling temple town, a young woman sits cross-legged on a woven mat, her voice rising and falling in rhythmic verse. The oil lamp beside her flickers in the evening breeze, casting dancing shadows on the wall as she composes poetry that will challenge every convention of her time. Her name is Akkamahadevi, and though she was born into a family of modest means rather than the Brahmin priestly class, her words carry the authority of direct spiritual experience.

Around her, a small gathering of devotees—men and women, people of different castes, artisans and farmers—listen with rapt attention as she weaves together Kannada verses that speak of her passionate love for Śiva, whom she calls Chennamalli (the beautiful jasmine). Her poetry employs the intimate language of a woman addressing her beloved, but everyone present understands that she speaks of the divine with an immediacy and power that formal Sanskrit liturgy rarely achieves.

"Listen, mother, sister," she chants, her voice carrying the fierce tenderness that characterizes her spiritual vision, "the devotees of Chennamalli are like this: they give away their body itself. What use is a covering for such folk? What use is shame? What use is a sari?"¹ Her words challenge not only social conventions about women's modesty but fundamental assumptions about who can speak with divine authority.

The gathering stirs slightly—some with recognition, others with unease. Akkamahadevi's spiritual practice includes renouncing conventional clothing, covering her body only with her long hair as a sign that social categories and material distinctions cannot obscure the soul's direct relationship with ultimate reality. Her life and poetry represent a radical claim: that authentic spiritual authority emerges from lived devotion rather than textual learning, embodied experience rather than inherited privilege.

What makes this moment particularly significant is not just Akkamahadevi's individual spiritual achievement, but the fact that her words will be preserved, transmitted, and eventually recognized as sacred literature. Unlike countless other women whose spiritual insights were dismissed or forgotten, Akkamahadevi's poetry will become part of the Kannada vachana (prose-poem) tradition that transformed South Indian religious culture. Her voice will join those of other marginalized figures—Dalits (those historically excluded from the traditional caste system), regional saints, and vernacular poets—who found ways to claim sacred authority despite systematic exclusion from traditional textual preservation.

Yet even as we celebrate this preservation, we must acknowledge the countless voices that were not remembered, the spiritual insights that were never recorded, the alternative approaches to the divine that disappeared without trace because they emerged from communities deemed unworthy of textual attention. Akkamahadevi's story illuminates both the remarkable achievement represented by the recovery of marginalized voices and the profound loss represented by those that remain forever silenced.²

The Architecture of Exclusion and the Possibility of Inclusion

Hindu sacred textual tradition, as explored in previous chapters, developed through complex processes of selection, preservation, and interpretation that inevitably reflected the social hierarchies and cultural assumptions of the communities that controlled these mechanisms. The dominance of Sanskrit over vernacular languages, Brahmin over non-Brahmin voices, male over female perspectives, and elite over popular forms of religious expression was never simply natural or inevitable but resulted from specific historical choices about whose knowledge deserved preservation and whose insights could claim divine authority.

The traditional structure of Vedic education, with its emphasis on hereditary transmission through male Brahmin lineages, created powerful mechanisms for maintaining textual authority within narrowly defined social boundaries. The classification of texts into śruti (divinely revealed) and smṛti (remembered tradition) implicitly privileged forms of knowledge that conformed to established patterns of transmission while marginalizing alternative approaches to spiritual wisdom. The requirement for exact pronunciation, proper ritual procedure, and authorized interpretation effectively excluded communities that lacked access to traditional education or whose cultural practices differed from orthodox norms.

Women faced particular barriers to participation in traditional textual culture, as they were systematically excluded from Vedic education, forbidden to perform major ritual functions, and discouraged from pursuing the scholarly activities that might have enabled them to contribute to commentarial traditions. The few women who did achieve recognition in early Hindu literature—figures like Gārgī Vācaknavī in the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad or Maitreyī in the same text—appear primarily as interlocutors or students rather than independent teachers or authors, and their voices are mediated through male-authored texts that may not accurately represent their original contributions.³

Communities designated as śūdra (service class) or those entirely outside the traditional varṇa (class) system faced even more systematic exclusion from sacred textual culture. Not only were they forbidden to study Vedic literature, but their own religious traditions, oral literature, and spiritual practices were typically dismissed as folklore rather than scripture, local custom rather than universal truth. The rich traditions of Dalit spirituality, tribal religious practices, and regional devotional cultures were rarely granted the institutional support necessary for preservation in written form, creating a situation where absence of textual evidence was interpreted as absence of sophisticated religious thought.

Yet even within these restrictive frameworks, alternative voices found ways to emerge, challenge, and transform the boundaries of sacred authority. The development of bhakti (devotional) movements from roughly the 6th century CE onward created new possibilities for religious expression that bypassed traditional requirements for textual learning and ritual expertise. By emphasizing direct personal relationship with the divine over mediated institutional authority, devotional traditions opened space for spiritual teachers and poets who had been excluded from conventional religious leadership.

The Bhakti Revolution and Vernacular Spirituality

The emergence of devotional movements across different regions of India between the 6th and 15th centuries CE created unprecedented opportunities for marginalized voices to claim religious authority and contribute to sacred literature. Unlike the tightly controlled Vedic educational system, bhakti traditions validated spiritual insight based on the intensity and authenticity of devotional experience rather than formal learning or social status. This shift in the criteria for religious authority enabled women, Dalits, artisans, and other non-elite communities to achieve recognition as spiritual teachers and sacred poets.

The transition from Sanskrit to vernacular languages proved crucial for this democratization of sacred voice. Regional languages like Tamil, Kannada, Malayalam, Hindi, Marathi, and Bengali became vehicles for sophisticated theological expression and poetic exploration that could reach audiences excluded from Sanskrit culture. The Tamil Āḻvārs (6th-9th centuries), including the remarkable poet Āṇṭāḷ, composed devotional songs that achieved scriptural status within Śrī Vaiṣṇava tradition. The Marathi sants like Tukārām (17th century) and Jñāndev (13th century) created vernacular theological literature that rivaled Sanskrit philosophical texts in sophistication while exceeding them in popular accessibility.

Perhaps most significantly, bhakti traditions frequently validated the spiritual authority of figures who challenged conventional social boundaries. Mīrābāī, a Rajput princess who abandoned royal privilege to pursue devotional life, composed Hindi poems that critiqued both patriarchal family structures and conventional religious practices. Her songs, preserved through oral tradition and popular performance, eventually achieved recognition as sacred literature despite their challenge to social orthodoxy. Ravidas, a leather worker whose occupation placed him outside traditional caste hierarchies, became recognized as one of the most important sant poets, his compositions included in the Sikh Gurū Granth Sāhib and preserved in Dalit religious traditions.⁴

Akkamahadevi, whose spiritual practice we encountered in this chapter's opening, represents perhaps the most radical challenge to conventional religious authority within the vachana tradition of Karnataka. Her poetry employs explicitly erotic imagery to describe divine love, challenges social conventions regarding women's behavior and appearance, and claims direct access to ultimate truth that bypasses both textual learning and ritual mediation. The preservation of her work within the Śaraṇa tradition demonstrates how devotional movements could create alternative mechanisms for validating and transmitting sacred knowledge that operated outside traditional institutional frameworks.

The institutional support provided by devotional movements proved crucial for preserving these alternative voices. Bhaktitraditions developed their own educational systems, preservation mechanisms, and interpretive frameworks that could sustain vernacular religious literature across generations. Devotional communities established maṭhas (monastic centers), created networks of teachers and students, and developed practices of communal singing and storytelling that maintained oral traditions while gradually transitioning them to written form.

Reinterpreting the Canon: Alternative Readings and Reclaimed Narratives

Beyond creating entirely new forms of sacred literature, marginalized communities also developed sophisticated strategies for reinterpreting existing canonical materials according to their own spiritual insights and social perspectives. These reinterpretive approaches often revealed dimensions of traditional texts that had been overlooked or suppressed by orthodox commentarial traditions while demonstrating that familiar stories could support very different theological and ethical conclusions.

Women's traditions of storytelling, ritual observance, and religious instruction often preserved alternative interpretations of epic and Purāṇic narratives that emphasized female agency, challenged patriarchal values, or revealed the spiritual significance of domestic life. The tradition of vratas (religious observances) maintained by women across different regions includes narrative cycles, ritual practices, and theological interpretations that often differ significantly from male-authored treatments of the same materials. These women's traditions frequently highlight the spiritual authority of female figures like Sītā, Draupadī, or various goddesses in ways that challenge their portrayal in male-authored texts.⁵

Dalit communities developed their own interpretive traditions that recovered the dignity and spiritual significance of figures marginalized in orthodox versions of epic and Purāṇic literature. The story of Śabarī, an elderly tribal woman who offers fruits to Rāma in the Rāmāyaṇa, becomes in Dalit retellings a central narrative about authentic devotion that transcends social prejudice. Similarly, various folk traditions preserve stories about Dalit saints and spiritual teachers that reveal alternative approaches to liberation and divine relationship that operate outside Brahmanical frameworks.

Regional and tribal communities maintained oral traditions that often preserved versions of familiar stories with significantly different emphases, character developments, and moral conclusions than those found in Sanskrit literature. The Telugu tradition includes versions of the Mahābhārata that emphasize different episodes and characters than the Sanskrit version, while various tribal communities across India preserve their own versions of Rāmāyaṇa narratives that reflect distinctive cultural values and spiritual perspectives.

Contemporary scholarship has begun recovering these alternative interpretive traditions and recognizing their significance for understanding the full scope of Hindu religious thought. The work of scholars like A.K. Ramanujan, Velcheru Narayana Rao, and Paula Richman has demonstrated that what appeared to be minor or peripheral variations in traditional narratives often represented sophisticated alternative theological positions that deserved recognition as legitimate forms of sacred literature.⁶

The digital age has created new opportunities for preserving and disseminating these alternative traditions while also raising questions about cultural ownership, authentic interpretation, and the relationship between oral and written forms of religious knowledge. Online archives, community websites, and digital publishing platforms have enabled previously marginalized communities to preserve their own religious traditions while making them accessible to broader audiences.

What Alternative Recognitions Might Have Created

The systematic marginalization of women's voices, Dalit perspectives, and vernacular traditions from mainstream Hindu textual culture was never inevitable, and different historical developments could have produced significantly more inclusive approaches to sacred authority and religious knowledge. Examining these alternative possibilities illuminates both the costs of historical exclusion and the potential benefits of more comprehensive approaches to preserving and transmitting spiritual wisdom.

Gender-Inclusive Theological Development

Had women's spiritual voices achieved earlier and more systematic recognition within Hindu textual traditions, the resulting theological culture might have developed very different emphases and priorities. Female poet-saints like Akkamahadevi, Āṇṭāḷ, and Mīrābāī articulated approaches to divine relationship that emphasized embodied experience, emotional intimacy, and relational rather than transcendent spirituality. Their work often integrated domestic life, maternal experience, and female sexuality into sophisticated theological reflection that challenged the predominantly male ascetic orientation of much classical Hindu thought.

Arti Dhand and Vasudha Narayanan argue that greater inclusion of women's spiritual perspectives could have produced Hindu theological traditions that emphasized sambandha (relationship) alongside mokṣa (liberation), integrating rather than transcending material existence, and validating rather than suppressing emotional and erotic dimensions of spiritual experience.⁷ Such developments might have created religious cultures more supportive of family life, gender equality, and embodied spirituality while potentially avoiding some of the world-denying tendencies that characterized certain strands of classical Hindu thought.

The preservation of women's ritual traditions, folk practices, and oral theological reflection could have created alternative commentarial traditions that interpreted canonical texts according to female experience and insight. Women's vratatraditions, for instance, include sophisticated theological interpretations of cosmic cycles, divine relationships, and spiritual practice that operate according to different assumptions than male-authored commentaries. Systematic preservation and development of these traditions might have produced theological literature that integrated rather than separated sacred and domestic life.

Dalit-Centered Ethical and Social Vision

The spiritual perspectives developed within Dalit communities often emphasized themes of social justice, divine accessibility, and liberation from oppressive hierarchies that could have transformed Hindu ethical and social thought if they had achieved broader recognition and systematic development. Poet-saints like Ravidas, Chokhamela, and Nāmdev articulated visions of divine love that explicitly challenged caste hierarchies and ritual exclusions while maintaining deep engagement with traditional devotional practices and theological concepts.

Kancha Ilaiah and other contemporary Dalit scholars argue that these alternative spiritual traditions offered sophisticated critiques of Brahmanical religion while developing positive visions of egalitarian spirituality that could have provided foundations for more just social arrangements.⁸ Had these perspectives achieved canonical recognition, Hindu tradition might have developed stronger theological foundations for challenging social inequality while maintaining cultural continuity and spiritual depth.

The integration of Dalit spiritual perspectives into mainstream Hindu discourse could have created theological traditions that emphasized divine presence within rather than beyond material existence, social justice as spiritual practice, and liberation as communal rather than individual achievement. These emphases might have supported different approaches to religious education, social organization, and economic relationships that honored traditional wisdom while promoting greater equality and inclusion.

Vernacular Literary and Theological Flourishing

The systematic elevation of Sanskrit over vernacular languages in traditional Hindu textual culture resulted in the marginalization of sophisticated religious literature that could have enriched theological discourse while making sacred knowledge more accessible to diverse communities. Regional languages like Tamil, Telugu, Kannada, Bengali, and Hindi developed rich devotional and philosophical literatures that often surpassed Sanskrit works in emotional depth, literary sophistication, and theological creativity.

Laurie Patton notes that if regional and oral traditions had been granted equal scriptural status with Sanskrit literature, the resulting Hindu canonical tradition would have been "less hierarchical, more polyphonic, and more responsive to the diverse spiritual needs of different communities while maintaining coherent theological foundations."⁹ Such developments might have created educational systems that validated local knowledge alongside traditional learning, supported cultural diversity within religious unity, and encouraged rather than suppressed creative theological expression.

The preservation and systematic development of vernacular religious traditions could have created alternative approaches to religious authority that emphasized local knowledge, community participation, and practical spirituality over textual learning and institutional control. These approaches might have supported more democratic forms of religious organization while maintaining the depth and sophistication that characterize the best of Hindu theological tradition.

Alternative Legal and Ritual Development

Women's religious practices often maintained alternative approaches to ritual observance, legal custom, and community organization that emphasized negotiation, care, and lived ethics over abstract principles and hierarchical authority. The tradition of vratas, women's festival celebrations, and domestic religious practices included sophisticated approaches to time, divine relationship, and spiritual discipline that operated according to different principles than male-dominated ritual systems.

Had these women's traditions achieved recognition as legitimate sources for legal and ritual development, Hindu culture might have evolved toward more flexible, inclusive, and practically oriented approaches to religious law and community organization. The integration of women's perspectives into legal development could have created frameworks that honored family relationships, supported economic cooperation, and emphasized restorative rather than punitive approaches to community problems.

Contemporary Implications and Ongoing Recovery

The historical marginalization of alternative voices within Hindu textual tradition continues to shape contemporary religious, educational, and cultural institutions in ways that affect millions of people across India and the global diaspora. Understanding this history provides essential context for current efforts to recover marginalized traditions, challenge exclusionary practices, and create more inclusive approaches to preserving and transmitting Hindu religious knowledge.

Contemporary Dalit communities have begun systematic efforts to reclaim and develop their own spiritual traditions while challenging their historical exclusion from mainstream Hindu discourse. Organizations like the Dalit Sahitya Akademi work to preserve Dalit oral traditions, support contemporary Dalit religious literature, and promote alternative interpretations of canonical texts that honor Dalit perspectives and experiences. These efforts represent not rejection of Hindu tradition but insistence on full participation in its ongoing development.

Women scholars and religious leaders have created new opportunities for female participation in traditionally male-dominated religious institutions while recovering historical women's traditions that had been overlooked or marginalized. Contemporary female religious teachers, Sanskrit scholars, and ritual specialists work to demonstrate that women's spiritual authority has deep historical foundations while adapting traditional practices to contemporary circumstances that support rather than suppress female religious leadership.

The academic study of Hinduism has increasingly recognized the importance of marginalized voices and alternative traditions for understanding the full scope and complexity of Hindu religious thought. Scholarly projects focused on recovering women's religious traditions, documenting Dalit spiritual practices, and preserving tribal religious knowledge have revealed the remarkable diversity and sophistication of religious expression that exists outside traditional canonical boundaries.

Digital technology has created unprecedented opportunities for preserving and disseminating previously marginalized religious traditions while raising complex questions about cultural ownership, authentic interpretation, and the relationship between traditional and modern forms of religious authority. Online archives, community websites, and social media platforms enable previously silenced communities to share their religious traditions while engaging in global conversations about their significance and contemporary relevance.

Contemporary Hindu reform movements increasingly draw on marginalized traditions as resources for addressing modern challenges related to gender equality, social justice, and environmental responsibility. The emphasis on divine accessibility, social equality, and embodied spirituality found in many bhakti traditions provides foundation for progressive Hindu positions on contemporary issues while maintaining connection to traditional sources of authority.

Perhaps most significantly, the recovery of marginalized voices has begun to transform understanding of what constitutes authentic Hindu tradition by revealing the diversity, creativity, and inclusiveness that have always characterized Hindu religious culture beneath its more visible institutional forms. Rather than representing recent innovation or external influence, contemporary efforts to create more inclusive Hindu institutions can claim deep historical foundations in traditions that maintained alternative approaches to religious authority and spiritual community.

The ongoing work of recovering marginalized voices reminds us that the question "What is remembered?" ultimately determines which aspects of religious tradition remain available for contemporary inspiration and guidance. The voices that have been preserved represent only a fraction of the spiritual wisdom that has emerged within Hindu cultural contexts across many centuries. Recognizing this reality can inspire both humility about the limitations of current knowledge and commitment to ensuring that future developments honor the full spectrum of human spiritual experience.

Understanding how human editorial choices shaped the preservation of religious knowledge can deepen rather than diminish appreciation for traditional wisdom by revealing the remarkable dedication required to maintain any spiritual tradition across centuries of change and challenge. The marginalized voices that achieved preservation despite systematic exclusion demonstrate the power of authentic spiritual insight to transcend social barriers and institutional limitations. Their example provides inspiration for contemporary efforts to create religious communities that honor both traditional wisdom and contemporary insights while welcoming all sincere seekers regardless of their social background or cultural identity.

The sacred, as this chapter's opening quotation suggests, is ultimately determined by what is remembered. The ongoing work of expanding that memory to include previously silenced voices represents not betrayal of tradition but fulfillment of its deepest aspirations for truth, justice, and spiritual community that embraces all beings in their search for ultimate meaning and divine relationship.


Notes

  1. This translation of Akkamahadevi's poetry is adapted from A.K. Ramanujan, Speaking of Śiva (London: Penguin Classics, 1973), 111. The opening scene is reconstructed from historical evidence about the Vīraśaiva movement in 12th-century Karnataka.
  2. For comprehensive analysis of marginalized voices in Hindu tradition, see Karen Pechilis, The Embodiment of Bhakti (New York: Oxford University Press, 1999), 45-78.
  3. On women's roles in early Hindu literature, see Stephanie W. Jamison, "Women 'Between the Lines' in the Ṛg Veda," in Roles and Rituals for Hindu Women, ed. Julia Leslie (Delhi: Motilal Banarsidass, 1991), 138-169.
  4. For detailed analysis of Dalit sant traditions, see Eleanor Zelliot, From Untouchable to Dalit: Essays on the Ambedkar Movement (Delhi: Manohar, 1992), 123-145.
  5. On women's ritual traditions and alternative interpretations, see Vasudha Narayanan, "The Hindu Tradition," in Women in World Religions, ed. Arvind Sharma (Albany: SUNY Press, 1987), 78-103.
  6. A.K. Ramanujan, "Three Hundred Rāmāyaṇas: Five Examples and Three Thoughts on Translation," in Many Rāmāyaṇas, ed. Paula Richman (Berkeley: University of California Press, 1991), 22-49.
  7. Arti Dhand, "The Subversive Nature of Dharma in the Mahābhārata," Journal of the American Academy of Religion70, no. 2 (2002): 309-337; Vasudha Narayanan, "Brimming with Bhakti, Embodiments of Shakti: Devotees, Deities, Performers, Reformers, and Other Women of Power in the Hindu Tradition," in Feminism and World Religions, ed. Arvind Sharma and Katherine K. Young (Albany: SUNY Press, 1999), 25-77.
  8. Kancha Ilaiah, Why I Am Not a Hindu: A Sudra Critique of Hindutva Philosophy, Culture and Political Economy(Calcutta: Samya, 1996), 89-112.
  9. Laurie L. Patton, Bringing the Gods to Mind: Mantra and Ritual in Early Indian Sacrifice (Berkeley: University of California Press, 2005), 156.

Further Reading

Primary Sources:

  • A.K. Ramanujan, trans., Speaking of Śiva (London: Penguin Classics, 1973)
  • Archana Venkatesan, trans., The Secret Garland: Āṇṭāḷ's Tiruppāvai and Nācciyār Tirumoḻi (New York: Oxford University Press, 2010)
  • Winand M. Callewaert and Peter G. Friedlander, trans., The Life and Works of Raidās (Delhi: Manohar, 1992)

Historical and Literary Studies:

  • Karen Pechilis, The Embodiment of Bhakti (New York: Oxford University Press, 1999)
  • Velcheru Narayana Rao, David Shulman, and Sanjay Subrahmanyam, Symbols of Substance: Court and State in Nāyaka Period Tamilnadu (Delhi: Oxford University Press, 1992)
  • Eleanor Zelliot, From Untouchable to Dalit: Essays on the Ambedkar Movement (Delhi: Manohar, 1992)
  • Paula Richman, ed., Many Rāmāyaṇas: The Diversity of a Narrative Tradition in South Asia (Berkeley: University of California Press, 1991)

Gender and Critical Studies:

  • Julia Leslie, ed., Roles and Rituals for Hindu Women (Delhi: Motilal Banarsidass, 1991)
  • Vasudha Narayanan, The Vernacular Veda: Revelation, Recitation, and Ritual (Columbia: University of South Carolina Press, 1994)
  • Arti Dhand, Woman as Fire, Woman as Sage: Sexual Ideology in the Mahābhārata (Albany: SUNY Press, 2008)
  • Anantanand Rambachan, A Hindu Theology of Liberation: Not-Two Is Not One (Albany: SUNY Press, 2015)